*한<>영 언어 & 문화/한국인을 위한 영어
"나 너무 긴장되서 안절부절, 울렁거리는 것 같아."
일레인홉의 생각없는 한마디
2007. 12. 10. 22:56
|
너무 긴장해서 속이 울렁거리는것 같은 느낌, 가져 보셨나요?
중요한 시험을 봐야할 때. 직장 인터뷰를할 때.
긴장이 되어서 배가 고픈것 같기도 하고 속이 울렁거리는 것 같기도 하고. 뱃속이 편안하지 않을 때가있지요.
그 느낌을 영어로는 이렇게 포현한답니다 "나, 배 속에서 나비떼가 펄럭거리는 것 같아." 생각해 보세요. 배속에서 뭐가 펄럭펄럭... 느낌이 오십니까?
예제:
그런 의미에서는, 사랑하는 사람을 만날 때도 이 표현을 쓰곤 해요. 예를 들어 연애편지에서: Whenever I think of you, I have butterflies in my stomach. Do you feel the same about me?라고 했다면, 아름다운 우리말로는 도저히 표현이 안되는, 아름다운 영어 표현입니다. 나는 그대를 생각할 때마다 안절부절해집니다. 그대도 나에 대해 그런 마음 생기십니까?오늘 여러분의 문장은 "Butteflies in the stomach"입니다. 사용해 보세요. |