*한<>영 언어 & 문화/한국인을 위한 영어

"원 샷"

일레인홉의 생각없는 한마디 2005. 3. 2. 08:46

날짜: 2002/06/22
 

Bar 이야기가 나온 김에 하나 더. :-)

 

한 번에 다 마시는 "원샷"은 콩글리쉬입니다. 샷(shot)은 한 번에 마실 수 있는 종류의 작은 한 잔의 술을 일컷습니다. 예를 들어, 카미카제나 코냑처럼 한 번에 입에 털어 넣는 술을 위한 조그만 잔입니다. 그래서 "원 샷"이라고 하시면 그냥 샷으로 한 잔 달라는 말입니다.

 

한 번에 다 마셔버리는 "원 샷"에 해당되는 표현은 "Bottoms up"입니다.

 

일레인 홉
Elaine Hope

'*한<>영 언어 & 문화 > 한국인을 위한 영어' 카테고리의 다른 글

울궈먹기  (0) 2005.03.04
"내가 쏠께" / *hopping  (0) 2005.03.03
"위하여!"  (0) 2005.03.02
What’s the good word(s)?  (0) 2005.03.01
Accent  (0) 2005.02.28