숙어 17

Free. Smoke free. Pet free. Carefree.

질문: 이베이에서 자주 보는 문구인데요. "comes from smoke and pet free home" 이게 무슨 뜻인가요? 설명: 답만 보지 마시고 설명을 읽으시면 평생 기억하기에 도움이 된답니다. :) 연기도 자유롭고, 애완동물도 자유롭고 걱정도 자유롭다니...별게 다 자유롭네요. 역시 미국이 자유의 나라긴 해요, 그죠? :) 농담..

"나 너무 긴장되서 안절부절, 울렁거리는 것 같아."

너무 긴장해서 속이 울렁거리는것 같은 느낌, 가져 보셨나요? 중요한 시험을 봐야할 때. 직장 인터뷰를할 때. 긴장이 되어서 배가 고픈것 같기도 하고 속이 울렁거리는 것 같기도 하고. 뱃속이 편안하지 않을 때가있지요. 그 느낌을 영어로는 이렇게 포현한답니��� "나, 배 속에서 나비떼가 펄럭거..

"오늘이 마지막 날인 것 처럼"

마틴 루터의 "내일 이 세상이 멸망한다 할 지라도 나는 오늘 한 그루의 나무를 심겠다"라는 명언은 모르시는 분이 없겠지요."Even if I knew the world would end tomorrow, I would continue to plant my apple trees."여기서 시작된, 식상하지만 정말 중요한, 우리 자신에게 종종 묻게 되는 질문이 있습니다. "만일 내일 지구가 ..

"봉투를 보낸다"가 "결혼한다"라는 뜻인가요?

오늘 한국어를 배우는 외국인 친구들에게 보낸 답장 중 하나입니다. 이거 제 답장들만 정리해서 책을 내도 되겠는걸요. :) 영어로 되어 있지만, 해독 공부에도 사용하시고, 또한 외국인 친구들과는 나누어 주셔서 한국의 언어와 문화에 대해서도 나누어 보세요. 제가 주의하지 않고 답장들이라 오타도 ..

[스크랩] " 정 " 을 영어로 ?

안녕하세요. 늘 눈팅하다가 오랜만에 좋은걸 발견해서 한번 올려봅니다. 저는 어린나이에 이민을와서 한국말도 영어도 제대로 하는게 하나없습니다. 그래도 뭘 조금안다고 한국 사람이라고... 그 " 정 " 이라는걸 너무 좋아하고 참 많아요. (제가요 ^^) 근데... 이 " 정 " 이라는 말은 타국사람들에게 알려..